Since 1975
日本語で読むアラビアのニュース
  • facebook
  • twitter
  • instagram
  • Home
  • 日本の芸術家がCOVID-19の影響に関する詩を書く

日本の芸術家がCOVID-19の影響に関する詩を書く

16 Apr 2020
2017年2月21日、東京の国立新美術館で開催された「わが永遠の魂」と題した展覧会の記者発表会中の写真撮影会で手を振る日本の芸術家草間彌生。(AFP通信)
2017年2月21日、東京の国立新美術館で開催された「わが永遠の魂」と題した展覧会の記者発表会中の写真撮影会で手を振る日本の芸術家草間彌生。(AFP通信)
Short Url:
Updated 16 Apr 2020
16 Apr 2020

アラブニュース日本語版

日本の芸術家、草間彌生が水曜日、コロナウイルスのパンデミックという不確実な時代に、世界中の人々に希望を届けるため、詩を発表した。

このメッセージは、ロンドンに拠点を置くギャラリー、ビクトリア・ミロのウェブサイト上で公開になった。同ギャラリーは草間を代表し、彼女は「世界がCOVID-19に直面する中、私はこのメッセージを届ける必要性を感じています」と説明した。

View this post on Instagram

A message from Yayoi Kusama: – Today, with the world facing COVID-19, I feel the necessity to address it with this message:⠀ ⠀ A MESSAGE FROM YAYOI KUSAMA TO THE WHOLE WORLD⠀ ⠀ Though it glistens just out of reach, I continue to pray for hope to shine through⠀ Its glimmer lighting our way⠀ This long awaited great cosmic glow⠀ ⠀ Now that we find ourselves on the dark side of the world⠀ The gods will be there to strengthen the hope we have spread throughout the universe⠀ ⠀ For those left behind, each person’s story and that of their loved ones⠀ It is time to seek a hymn of love for our souls⠀ In the midst of this historic menace, a brief burst of light points to the future⠀ Let us joyfully sing this song of a splendid future⠀ Let's go⠀ ⠀ Embraced in deep love and the efforts of people all over the world⠀ Now is the time to overcome, to bring peace⠀ We gathered for love and I hope to fulfil that desire⠀ The time has come to fight and overcome our unhappiness⠀ ⠀ To COVID-19 that stands in our way⠀ I say Disappear from this earth⠀ We shall fight⠀ We shall fight this terrible monster⠀ ⠀ Now is the time for people all over the world to stand up⠀ My deep gratitude goes to all those who are already fighting.⠀ ⠀ Revolutionist of the world by the Art⠀ From Yayoi Kusama⠀ -⠀ Image: Yayoi Kusama, PRAYING FOR WORLD PEACE IN THE SUNLIGHT, 2016 © YAYOI KUSAMA. Courtesy Ota Fine Arts, David Zwirner and Victoria Miro⠀ #YAYOIKUSAMA #Kusama @otafinearts @davidzwirner

A post shared by Victoria Miro (@victoriamirogallery) on

草間の展覧会の一部も、ウイルスの影響により延期を余儀なくされた。ハーシュホーン博物館の展覧会“One with Eternity”と、ニューヨーク植物園の「草間:クサマ:宇宙の自然」はいずれも2021年まで延期となった。

詩の全編は以下の通り:

全世界への草間彌生からのメッセージ

我々の念願の彼方に輝く絶大なる希望を、いつも願ってやまない

その光こそ来たれ

それは我々が待ち望む大いなる宇宙の輝きである

人々が暗黒の世界に退けられてしまっている今こそ、

宇宙の中で広がった我々の希望の極地に、神よ来たれ

最愛の人間たちの一人一人、その歴史の中で

今こそ我々の魂への愛の讃歌を求めていこう

この歴史的な脅威の中に、刹那に輝いた素晴らしい未来を

歌い上げたいと思わないか

さあ、いこう

今こそ全ての人々の最愛の人類愛と努力で乗り越えて、

平和を呼び寄せたいと願っている

そして、愛のために呼び寄せた我々の願いを叶えたい

不幸を乗り越えるための勝負の時は、今やって来た

我々の前に立ちはだかった新型コロナウイルスよ

地上から消えてゆけ

我々で戦ってやる

この計り知れない魔物と戦ってやる

世界中の人々よ、今この時こそ全ての人類が立ち上がって欲しいそして、すでに戦っている人々へありがとうと言いたい

topics
Most Popular
Recommended

return to top