
リヤド:「デジタル空間におけるアニメ」と題されたデジタル・コミュニケーション会議の第8回セッションは、デジタル革新とインターネットの影響を強調しながら、過去20年間の日本アニメの変貌を探求した。
サウジ国営通信によると、このセッションでは、アニメが従来のテレビ放送やDVDから、ライブストリーミング、インスタント字幕、クラウドベースの制作を含むデジタルプラットフォームへと移行していることに焦点が当てられた。
Netflix、Crunchyroll、Funimationのようなストリーミング大手は、この移行における重要なプレーヤーとして取り上げられ、リリースと同時に翻訳または吹き替えされたエピソードを提供し、「Devilman Crybaby 」や 「Cyberpunk: Edgerunners 」のようなオリジナルシリーズに資金を提供している。
マンガ・プロダクションのイサム・ブカーリCEOを含むこのセッションの登壇者は、ソーシャルメディアとオンライン・フォーラムが、ファンの前例のないエンゲージメントへの扉を開いたと述べ、視聴者がエピソードの評価に参加するようになったため、コミュニティや文化的な交流が生まれたと語った。
テクノロジーへの依存度が高すぎると、伝統的なアニメの特徴である手作りの美学が損なわれるのではないかという懸念が提起された。
サウジアラビアでは、1970年代からマンガやアニメへの関心が急速に高まっており、文化生産における革命の先駆けとなりつつある。
日本の芸術形態はあらゆる年齢層の観客を魅了し、近年大きな人気を博している。娯楽、文化、教育を融合させたその能力は、サウジアラビア社会にとって大きな関心事となっている。
この関心をサポートするために、総合娯楽庁はサウジアニメ・エキスポのようなイベントを開催し、海外からの訪問者を集めている。
このような努力に伴い、文化・教育両省は、学生の才能を育成し、芸術・文化を公教育に統合するため、マンガ教育プログラムを開始した。