Since 1975
日本語で読むアラビアのニュース
  • facebook
  • twitter
  • Home
  • 特集
  • 世界的な抹茶ブームが日本の茶農家を干上がらせる

世界的な抹茶ブームが日本の茶農家を干上がらせる

2025年5月20日、カリフォルニア州ロサンゼルスのロスフェリス地区にあるケトル・ティーでは、さまざまな抹茶が飲み物に提供されている。(AFP)
2025年5月20日、カリフォルニア州ロサンゼルスのロスフェリス地区にあるケトル・ティーでは、さまざまな抹茶が飲み物に提供されている。(AFP)
2025年5月20日、カリフォルニア州ロサンゼルスのロス・フェリス地区にある「ケトル・ティー」のアイス抹茶ラテを陳列するローハン・カットリップ(左)とアレクシス・アンダーウッド。(AFP)
2025年5月20日、カリフォルニア州ロサンゼルスのロス・フェリス地区にある「ケトル・ティー」のアイス抹茶ラテを陳列するローハン・カットリップ(左)とアレクシス・アンダーウッド。(AFP)
Short Url:
27 Jun 2025 04:06:07 GMT9
27 Jun 2025 04:06:07 GMT9

ロサンゼルス:ロサンゼルスのミニマルな抹茶バーでは、ソーシャルメディア・スターダムに後押しされた鮮やかな緑色の飲み物の世界的な品不足にもかかわらず、日本茶の粉末が正確に準備されている。

今年ハリウッド大通りにオープンした「ケトル・ティー」では、メニューにある25種類の抹茶のうち、4種類を除くすべてが品切れだったと、同店の創業者ザック・マンガン氏はAFP通信に語った。

「私たちが苦労していることのひとつは、お客さまに、残念ながらお客さまがお望みのものはありません、とお伝えすることです」と彼は言った。

「草のような深い香り、濃厚な色、眠気覚ましの効果で、抹茶の人気はここ10年で飛躍的に伸びましたが、ここ2~3年はもっと伸びています」と40歳の彼は説明する。

今や抹茶は、アイスクリームのフレーバーからスターバックスまで、いたるところで見かける「西洋世界の文化的なタッチポイント」となっている。

そのため、抹茶の市場は1年でほぼ倍増した、とマンガン氏は言う。

「私たちがどう試みても、これ以上買うものはないのです」

数千マイル(キロメートル)離れた東京の北西に位置する狭山市では、15代目として家業の茶業を営む奥富正博氏が需要に圧倒されている。

「もう抹茶の注文は受け付けていないとホームページに書かなければなりませんでした」と彼は言う。

「碾茶」と呼ばれる茶葉は、味と栄養素を凝縮させるため、収穫の数週間前から陰干しされる。その後、手作業で丁寧に葉を取り除き、乾燥させ、機械で細かく挽く。

抹茶をきちんと点てるには「何年もの修行が必要です」と奥富氏は言う。「設備、労力、投資を必要とする長期的な努力なのです。しかし短期的に見れば、それはほとんど脅威です」

抹茶ブームは、YouTubeで60万人以上の登録者を持ち、抹茶製品のブランドを立ち上げたアンディ・エラのようなオンライン・インフルエンサーによって煽られている。

彼女が東京の流行発信地、原宿にオープンしたパステルピンクのポップアップショップでは、何十人ものファンがこの23歳のフランス人女性と一緒に写真を撮ったり、ストロベリーやホワイトチョコレート味の抹茶缶を買ったりするのをワクワクしながら待っていた。

「抹茶は視覚的にとても魅力的です」とエラはAFPに語った。

日本の三重県で生産されている彼女の抹茶ブランドは、現在までに13万3000缶を売り上げている。2023年11月に立ち上げられ、現在8人の従業員がいる。

「需要の伸びは止まっていません」と彼女は言う。

農林水産省のデータによると、2024年には、日本から輸出された緑茶8,798トンの半分以上を抹茶が占めた–10年前の2倍である。

観光地化された築地の魚市場跡地にある東京の茶店、寿月堂は、高まる需要を考慮して在庫量をコントロールしようとしている。

「仕入れ制限を厳しく課しているわけではありませんが、転売が疑われるお客様には大量販売をお断りすることもあります」と店長の錦田重仁氏は言う。

「ここ2、3年、抹茶ブームが加速しています。お客さまは、SNSで見たように、自分で抹茶を点てたいと思うようになったのです」と錦田店長は付け加えた。

日本に来た49歳のオーストラリア人旅行者、アニタ・ジョーダンさんは、「子供たちが抹茶に夢中なんです」と語った。

「最高の抹茶を見つけるというミッションを私に課したんです 」と彼女は笑った。

世界の抹茶市場は数十億ドルの価値があると推定されているが、ドナルド・トランプ米大統領による日本製品に対する関税–現在は10%だが、24%への引き上げが予定されている–によって打撃を受ける可能性がある。

品不足と関税は「値上げをしなければならない」ことを意味する。ケトル・ティーのマンガン氏は、「私たちはそれを軽んじているわけではありません」と語った。

「顧客は、”抹茶がなくなる前に欲しい “と言っています」と語った。

ケトル・ティーでは、抹茶をミルクと混ぜてラテにすることもできるし、ストレートで楽しむこともできる。抹茶の繊細な味をよりよく味わうために、セラミックのボウルにお湯を入れて手で泡立てた抹茶を入れる。

抹茶は決して安いものではない。後者の場合、グラス1杯につき最低でも10ドルかかるが、家庭で抹茶ドリンクを作るための20グラム(0.7オンス)の粉末は25ドルから150ドルである。

日本政府はコスト削減のため、大規模農業を奨励している。

しかし、それは品質を犠牲にするリスクがあり、「地方の小さな地域ではほとんど不可能です」と生産者の奥富氏は言う。

農家が高齢化し、後継者を確保するのが難しくなっているためだ。

「新しい世代の育成には時間がかかる……即興ではできない」と奥富氏は語った。

AFP

 

topics
特に人気
オススメ

return to top